Nama tercicir kerana 'memberontak'?
DR Fatimah Busu antara
pengarang wanita berpengaruh di negara ini dan menerima pelbagai pengiktirafan
sastera selain karyanya diterjemahkan ke bahasa Inggeris, Mandarin, Tamil,
Vietnam dan Perancis.
Fatimah dianggap
penulis yang lantang bersuara. Wartawan Sastera & Budaya BH, HAFIZAH
ISZAHANID menemubual Fatimah berhubung isu itu.
Soalan: Dr Fatimah
dikenali sebagai penulis lantang bersuara bukan sahaja di dalam karya, bahkan
di luar karya tetapi kelantangan itu kerap dilihat sebagai memberontak.
Jawapan: Ya, saya bersetuju 100 peratus, saya
memang lantang. Tidak guna menjadi penulis jika karya ditulis tidak menyuarakan
kepentingan dan kebajikan masyarakatnya. Saya lantang membela agama, bangsa dan
tanah air saya. Saya suarakan apa yang tidak kena pada orang Melayu,
masyarakat, politik dan sosialnya.
Misalnya cerpen Majlis
Raya Merdeka Wak Long Pak Dogol yang dimuatkan dalam Kumpulan Cerpen Aduhai,
saya mengkritik habis-habisan orang Melayu yang tidak mengambil berat anak dan
masyarakat sekeliling.
Orang lain sudah
memajukan diri, tetapi orang Melayu masih berlegar dengan isu rempit dan dadah.
Nasib orang Melayu makin terpinggir dan terhakis di Pulau Pinang juga mencuit
nurani, menyaksikan terhasilnya cerpen Tanah Segara Bukit Itu.
Orang lain mungkin
tidak berminat dengan isu sedemikian tetapi saya perlu tulis kerana saya tidak
menulis untuk nama atau darjat, sebaliknya untuk memberi kesedaran dan keredaan
Tuhan.
Bahasa Melayu juga
selalu menjadi isu dalam karya saya, lihatlah kedudukan bahasa kebangsaan kita
hari ini. Mengapa mesti bahasa Inggeris perlahan-lahan menguasai? Perkataan
seperti MyKad dan MyKid tidak bolehkah guna perkataan bahasa Melayu, iaitu
kadku dan anakku? Saya bimbang suatu hari nanti, nasib bahasa Melayu akan
berakhir di muzium!
S: Meskipun lantang
bersuara dalam karya dan tekal berkarya, hingga kini nama Dr Fatimah kerap
tercicir sebagai penerima pengiktirafan Anugerah Sastera Negara (ASN) dan
Anugerah Penulisan Asia Tenggara (SEA Write)?
J: Saya tidak tahu hal itu. Jujurnya dari segi
karya, saya fikir sudah cukup layak. Karya saya diterjemahkan ke bahasa asing
sejak dekad 1970-an lagi. Bukan sahaja diterbitkan di negara ini untuk siaran
akhbar berbahasa Cina dan Tamil, bahkan termuat dalam antologi antarabangsa
misalnya pada 1988, karya saya diterjemah ke bahasa
Belanda, manakala pada dekad 1990-an, beberapa cerpen saya diterjemahkan ke
bahasa Mandarin, Vietnam, Inggeris dan Perancis. Sepanjang berkarya, saya juga
memenangi puluhan hadiah sastera.
Bagaimanapun, belum
rezeki saya untuk mendapat pengiktirafan seperti ASN dan SEA Write. Tidak
mengapa, tidak menang pun tidak apalah.
S: Selain Dr Fatimah,
Malaysia mempunyai ramai pengarang wanita berbakat besar, tetapi mengapa hanya
sesudah 35 tahun, barulah ada pengarang wanita diangkat sebagai Sasterawan
Negara (SN)?
J: Memang Malaysia mempunyai ramai pengarang
wanita hebat. Zaharah Nawawi, Khadijah Hashim dan Prof Dr Siti Zainon Ismail
antara yang hebat. Karya mereka juga diterjemah ke banyak bahasa. Untuk
mengatakan mereka masih berkarya dalam zon selesa, itu tidak benar.
Anugerah tulisan
Zaharah Nawawi menuliskan politik. Saya sendiri banyak menulis hal di luar zon
selesa. Aduhai misalnya sarat dengan isu politik. Jadi, persoalan karya
pengarang wanita tidak setanding karya lelaki itu tidak benar.
Kemungkinan lain yang
perlu dilihat, dunia sastera Malaysia dikuasai pengarang lelaki dan mereka
tidak berminat hendak membaca karya pengarang wanita. Kalau mereka baca, tentu
tahu ada pengarang wanita yang karyanya jauh lebih baik daripada penulis
lelaki.
Dalam soal ASN juga,
saya mahu ulas penggiliran. Kebelakangan ini, sudah berturut-turut penyair
dinobat sebagai SN. Apakah kita kekurangan pengarang prosa yang baik hinggakan
tiada penggiliran lagi?
S: Bagaimanakah Dr
Fatimah melihat senario penulis muda wanita hari ini?
J: Saya mohon penulis wanita jangan tulis karya
yang mengajak orang melakukan kemungkaran dan maksiat. Tulislah persoalan
membina masyarakat tentang sejarah, bangsa, bahasa, agama dan negara. Elakkan
menulis perkara merangsang orang berbuat jahat.
Jangan menulis kisah
cinta yang berlebih-lebihan, terutama jika tidak membantu membina masyarakat.
Walaupun ia lebih laris tetapi ingat, sebaik-baik manusia, mereka yang dapat
memberikan manfaat kepada orang lain.
INFO Fatimah Busu
- Dilahirkan pada Januari 1943.
- Berasal dari Kampung Pasir
Pekan, Kota Bharu.
- Menyambung pengajian di Maktab
Perempuan Melayu, Durian Daun, Melaka.
- Berkhidmat sebagai guru untuk
beberapa tahun. Pada 1970-an, meneruskan pengajian di Universiti Sains
Malaysia (USM).
- Memperoleh Ijazah Sarjana
Sastera (1978) dan Doktor Falsafah (1994) di universiti yang sama. Beliau
bertugas sebagai pensyarah sehingga bersara pada 1998.
- Antara karya: Kumpulan cerpen
Lambaian Tanah Hijau (1980) dan Yang Abadi (1980); novel Ombak Bukan Biru
serta Kepulangan, selain buku Ciri-ciri Satira dalam Novel Melayu dan
Afrika Moden: Kajian Perbandingan (1992).
- Pencapaian Hadiah Karya Sastera
dan Hadiah Sastera Malaysia pada 1970-an dan 1980-an serta Anugerah
Sastera Negeri Kelantan (ASNK) 2015.